29/06/2019
Hester Knibbe, Archaïques les animaux
Il y a toujours
Il y a toujours une première
appréhension. Dans les baies ça fermente sec, soûls
des oiseaux tanguent au-dessus de l’argousier, au plafond
pendent encore dans des toiles
de l’été des mouches mortes
racornies poussiéreuses.
Mais il est déjà trop tard pour sauver l’âme d’une cigale.
Le moût se clarifie
et se laisse boire, nous transvasons les bouteilles
dans les verres, laissons le dépôt pour des jours moins fastes
et trinquons
myopes à un avenir rouillé.
Hester Knibbe, Archaïques les animaux, traduction du néerlandais
Kim Andrings et Daniel Cunin, éditions Unes, 2019, p. 67.
Publié dans ANTHOLOGIE SANS FRONTIÈRES | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : hester knibbe, archaïques les animaux, oiseau, vin, inconscience | Facebook |
28/06/2019
Joël Cornuault, Tes prairies tant et plus
L’amour rectifie les paysages
L’amour est la meilleure
des mises au point.
Il y a des amis haut placés
parmi les hirondelles de passage
bas placés chez les fourmis d’ici
partout placés dans le lit des rivières
la lie des marais
la sève des platanes
tes anneaux d’or
ta langue de feuille
ta langue de Brésil
tes légères morsures de daim
sur mes nervures
L’amour dépasse les bornes
Avec lui les maisons se retournent
marchant sur le toit
les pierres gelées rebroussent la pente
le temps reflue
les rues se cabrent
toi tu te cambres
origine et fin
Joël Cornuault, Tes prairies tant et plus,
Pierre Mainard, 2018, p. 57.
Publié dans ANTHOLOGIE SANS FRONTIÈRES | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : joël cornuault, tes prairies tant et plus, amour, sève, hirondelle | Facebook |
27/06/2019
Claude Dourguin, Paysages avec figure
Le ciel et la terre, rien d’autre. Alentour, petites élévations irrégulières, toutes rabotées, relief de vieux massif, sur la lande offerte son tapis rêche déroulé à perte de vue, dalles, de proche en proche la roche affleure. Vaste espace dégagé, le regard que rien ne borne s’élance jusqu’à l’horizon, unité très assourdie des teintes — brun décoloré, lessivé de la lande et gris du granit, gris éteint, lui aussi raclé, récuré, le plus lourd fait signe au plus léger, correspondance singulière d’une matière à l’autre ; même ton pour lui répondre, la cohorte de nuages, placide, qui pousse toutes ses toiles gonflées. Le désir brut de s’élancer engage les pas — ni chemin, ni sentier, des traces vagues, terre plus mince, trop ingrate, végétation plus rase, socle rocheux, des passages sans dessein offrent leurs voies, se laissent emprunter, on va pour aller, saisi d’une ivresse de liberté ; nulle direction assignée, toute une contrée, un pays, ouvert, livré au seul vis-à-vis du plus grand es ciels et pour combler l’œil, herbes, buissons et pierres, un ample, entêtant panorama.
Claude Dourguin, Paysages avec figure, éditions Conférence, 2019, p. 74.
Publié dans ANTHOLOGIE SANS FRONTIÈRES | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : claude dourguin, paysages avec figure, chemin, liberté | Facebook |
26/06/2019
Jean Clair, Terre natale
L’écriture est un nécrologe. Écrire suppose d’être seul. Seul vraiment, pas même, et surtout pas, avoir autour de soi la présence faussement complice et rassurante des habitués d’un bistrot, comme ce fut autrefois, paraît-il, la mode. Seul comme abandonné, perdu égaré, contraint de chercher ses mots et de les rassembler, le dernier des hommes, face à la mort, pour tenter de répondre. Parler est un discours désarmé avec les disparus, la seule adresse possible à ceux qui ne sont plus là, un mouvement de piété envers ceux qui n’en peuvent mais. La parole ne peut y être que singulière, et ne porter aucun espoir.
Jean Clair, Terre natale, exercices de piété, Gallimard, 2019, p. 59.
Publié dans ANTHOLOGIE SANS FRONTIÈRES | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : jean clair, terre natale, exercices de piété, écrire, solitude, mort, espoir | Facebook |
24/06/2019
Anne Parian, Les Granules bleus
(…) un mammifère, aussi petit soit-il, peut toujours nous rappeler la mère qui peut-être nous allaita, et cela ne laisse que peu d’entre nous indifférents, particulièrement pas dans l’élaboration des moyens de l’occire. Contre la crainte d’un possible attachement, on préfère pour lui des moyens rapides, silencieux, aveugles ; empoisonnement, noyade, étouffement, quant à l’inverse on aurait mieux joui des effets de la cruauté par un engagement plus entier et plus incisif.
Ainsi pour la souris, et différemment pour le rat plus gros, les moyens sont variés mais visent surtout à éviter la reproduction, car la mère est envahissante et peut potentiellement envahir et s’étendre et peupler sans limite le réduit même où nous ptétendions demeurer le plus tranquillement possible, aussi longtemps qu’il faudrait pour l’oublier, ne plus s’en tenir à ce qu’elle dirait, à la promesse qu’entre ce que l’on dit et ce que l’on fait, ce que l’on ferait, ce que l’on voudrait faire, ce que l’on pourrait faire, ce que l’on devrait faire, ce que l’on saurait faire, ce qu’il y aurait à faire, il y aurait un lien indéfectible. Ne plus tenir au lien entre dire et faire, entre ce que l’on voudrait dire, ce que l’on pourrait dire, ce que l’on saurait dire, ce que l’on aurait à dire, ce que l’on ferait dire, et ce que l’on ferait. Ce que l’on promet que l’on ne peut tenir, il n’y a pas d’autre moyen de le faire, je le sais.
Anne Parian, Les Granules bleux, P.O.L, 2019, p. 12-13.
Publié dans ANTHOLOGIE SANS FRONTIÈRES, MARGINALIA | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : anne parian, les granules bleux, humour, dire et faire | Facebook |
23/06/2019
Edgar Poe, Un rêve dans un rêve, traduction Stéphane Mallarmé
Un rêve dans un rêve
Tiens ! ce baiser sur ton front ! et, à l’heure où je te quitte, oui, bien haut, que je te l’avoue : tu n’as pas tort, toi qui juges que mes jours ont été un rêve, et si l’espoir s’est enfui en une nuit ou un jour — dans une vision où aucune, n’en est-il pour cela pas moins PASSÉ ? Tout ce que nous voyons ou paraissons, n’est qu’un rêve dans un rêve.
Je reste en la rumeur d’un rivage par le flot tourmenté et tiens dans la main des grains du sable d’or — bien peu ! encore comme ils glissent à travers mes doigts à l’abîme, pendant que je pleure — pendant que je pleure ! Ô Dieu ! ne puis-je les serrer d’une étreinte plus sûre ? Ô Dieu ! ne puis-je en sauver un de la vague impitoyable ? Tout ce que nous voyons ou paraissons, n’est-il qu’un rêve dans un rêve ?
Les poèmes d’Edgar Poe, traduits par Stéphane Mallarmé, Gallimard, 1928, p. 55-56.
Publié dans ANTHOLOGIE SANS FRONTIÈRES | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : edgar poe, un rêve dans un rêve, stéphane mallarmé | Facebook |
22/06/2019
André Breton, L'Amour fou
(…) Le désir, seul ressort du monde, le désir, seule rigueur que l’homme ait à connaître, où puis-je être mieux pour l’adorer qu’à l’intérieur du nuage ? Les formes que, de la terre, aux yeux de l’homme, prennent les nuages ne sont aucunement fortuites, elles sont augurales. Si toute une partie de la psychologie moderne tend à mettre ce fait en évidence, je m’assure que Baudelaire l’a pressenti dans une strophe du Voyage où le dernier vers, tout en les chargeant de sens, fait écho d’une manière si troublante aux trois premiers :
Les plus riches cités, les plus grands paysages
Jamais ne contenaient l’attrait mystérieux
De ceux que le hasard fait avec les nuages
Et toujours le désir nous rendait soucieux !
Me voici dans le nuage, me voici dans la pièce intensément opaque où j’ai longtemps rêvé de pénétrer.
André Breton, L’Amour fou, Gallimard, 1937, p. 101-102.
Publié dans ANTHOLOGIE SANS FRONTIÈRES | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : andré breton, l’amour fou, nuage, désir, baudelaire | Facebook |
21/06/2019
Francisco de Quevedo, Les Furies et les Peines
Plus solitaire oiseau, qui donc le vit ?
Sur quel toit ? ou bête par monts et prés ?
Vide je suis de moi, car m’a laissé
mon âme même en larmes anéanti.
Je pleurerai toujours si grand profit,
peine et fiel me sera chaque bouchée ;
fièvre la nuit et le calme anxiété,
et champ de bataille sera mon lit.
Le sommeil, cette image de la mort,
surpasse en moi la mort, tant il est dur,
lui qui de ta vue m’ôte le trésor.
Car telle est ta grâce et ta beauté pure
que, si Nature a pu te donner corps,
c’est que miracle a pu faire Nature.
Francisco de Quevedo, Les Furies et les Peines,
traduction Jacques Ancet, Poésie / Gallimard,
2010, p. 157.
Publié dans ANTHOLOGIE SANS FRONTIÈRES | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : francisco de quevedo, les furies et les peines, sonnet, sommeil | Facebook |
20/06/2019
Paul Éluard, Les mains libres
Le tournant
J’espère `
Ce qui m’est interdit
Paul Éluard, Les mains libres,
dessins de Man Ray, Gallimard
1947, p. 61.
Publié dans ANTHOLOGIE SANS FRONTIÈRES, Éluard Paul | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : paul Éluard, les mains libres, le tournant, man ray | Facebook |
19/06/2019
Dominique Buisset, Quadratures
Petite quadrature avec divertissements
Savoir qui l’on veut qui l’on aime,
soi-même ou l’autre, un inconnu…
On happe l’air et ses appâts :
n’importe quel néant toussa
l’amour tendre commun qu’on eut.
J’ai manqué de nez en tout ça,
sur mes tempes l’aquilon sème,
et sa neige efface mes pas.
Dominique Buisset, Quadratures, NOUS,
2010, p. 39.
Publié dans ANTHOLOGIE SANS FRONTIÈRES, MARGINALIA | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : dominique buisset, quadratures, amour | Facebook |
18/06/2019
Virginia Woolf, Ainsi parlait, Dits et maximes de vie
Ne faites jamais semblant de croire que les choses que vous n’avez pas n’en valaient pas la peine.
Tous les extrêmes sont dangereux. Il vaut mieux rester au milieu du chemin, dans les ornières, aussi boueuses soient-elles.
Aimer nous rend solitaire.
Tant qu’elle pense à un homme, personne ne voit d’objection à ce qu’une femme pense.
L’argent donne de la dignité à ce qui, gratuit, n’est que frivolité.
Virginia Woolf, Ainsi parlait, Dits et maximes de vie choisis et traduits par Cécile A. Holdban, Arfuyen, 2018, p. 61, 67, 83, 115, 123
Publié dans ANTHOLOGIE SANS FRONTIÈRES | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : virginia woolf, ainsi parlait, dits et maximes de vie | Facebook |
17/06/2019
Ossip Mandelstam, Simple promesse, choix de poèmes
Encore il se souvient de l'usure des souliers —
De la majesté fruste de mes semelles
Et moi, de lui : sa voix aux sonorités diverses.
Ses cheveux noirs, au bord de la montagne de David.
Retapées à la craie ou au blanc d'œuf,
Les enfilades de rues couleur de pistache,
La pente des balcons, le fer à cheval, le balcon-cheval,
Les petits chênes, les platanes, les ormes lents.
Et l'enchaînement féminin des lettres bouclées
Plus enivrant pour l'œil dans l'enveloppe de lumière,
Et la ville si bien faite, qui se prolonge en robustesse
Jusque dans l'été juvénile et vieillissant.
7-11 février 1937, Voronèje
Ossip Mandelstam, Simple promesse, choix de poèmes 1908-1937, traduit par Philippe Jaccottet, Louis Martinez, Jean-Claude Schneider, postface de Florian Rodari, La Dogana, 2011 [1994], p. 134.
Publié dans ANTHOLOGIE SANS FRONTIÈRES, Mandelstam Ossip | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : encore il se souvient de l'usure des souliers — de la majesté f, de lui : sa voix aux sonorités diverses. ses cheveux noirs, au bord de la montagne de david. retapées à la craie ou au b, les enfilades de rues couleur de pistache, la pente des balcons, le fer à cheval, le balcon-cheval, les petits chênes, les platanes, les ormes lents. et l'enchaînement féminin des lettres boucl, et la ville si bien faite, qui se prolonge en robustesse jusque dans l'été juvénile et vie, voronèje ossip mandelstam, simple promesse, choix de poèmes 1908-1937, voix | Facebook |
16/06/2019
André Frénaud, Nul ne s'égare
Pour apurer les comptes
Ce n'est rien, donne-moi l'addition, c'est gratuit.
C'est toujours rien, tout est payé, ta vie aussi.
Tout est donné et tout repris. Mais va-t-en donc.
Pourquoi trembler, ou te vanter, t'émerveiller ?
Pourquoi mentir et ressasser, pourquoi rougir ?
Pourquoi vouloir, ou bien valoir ? Pour être qui ?
Ce n'est rien, ce ne fut jamais rien, c'est la vie.
Céder, chanter. Tout vient, s'en va, pourquoi te plaindre
Si le dieu qui n'est pas paie tout ? Mais pourquoi vivre ?
André Frénaud, Nul ne s'égare [1982], précédé de Haeres 1986],
Poésie / Gallimard, 2006, p. 273.
Publié dans ANTHOLOGIE SANS FRONTIÈRES, Frénaud André | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : andré frénaud, nul ne s'égare, pour apurer les comptes | Facebook |
15/06/2019
Tristan Corbière, Les Amours jaunes
1 sonnet
avec la manière de s'en servir
Réglons notre papier et formons bien nos lettres :
Vers filés à la main et d'un pied uniforme,
Emboîtant bien le pas, par quatre en peloton ;
Qu'en marquant la césure, un des quatre s'endorme...
Ça peut dormir debout comme soldats de plomb.
Sur le railwaydu Pinde est la ligne, la forme ;
Aux fils du télégraphe : — on en suit quatre, en long ;
À chaque pieu, la rime — exemple : chloroforme,
— Chaque vers est un fil, et la rime un jalon.
— Télégramme sacré — 20 mots — Vite à mon aide...
(Sonnet — c'est un sonnet —) ô muse d'Archimède !
— La preuve d'un sonnet est par l'addition :
— Je pose 4 et 4 — 8 ! Alors je procède,
En posant 3 et 3 ! — Tenons Pégase raide :
« Ô lyre ! Ô délire ! Ô...» — Sonnet — Attention !
Tristan Corbière, Les Amours jaunes, dans Charles Cros, Tristan Corbière, Œuvres complètes, Pléiade / Gallimard, 1970, p. 718.
Publié dans ANTHOLOGIE SANS FRONTIÈRES, Corbière Tristan | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : tristan corbière, les amours jaunes, sonnet, règle | Facebook |
14/06/2019
Solmaz Sharif, Mire
ALLONGE-TOI par terre
pour dormir ensuite
pour ton dernier repos hier soir
avant d’être compté pour mort
sur un brancard
sur une épaule
par-dessus une jambe
sous un bras
dans un linceul
dans un berceau
sur le toit d’une voiture
attaché au pare-chocs
sous un pont
sur une place publique
dans la fontaine
dans le Tigre
sous une eau bouillie par des bombes intelligentes
dans une cave
sur la banquette arrière en comptant les réverbères
qui défilent au-dessus
sous les bombardements
sous les vrilles de phosphore
dans une silhouette brûlée
sur un lit d’enfant
sous une tente
en retenant encore ta respiration
sous la table du repas
sous cinq étages
dans un trou
Solmaz Sharif, Mire, traduction de l’anglais
R. M. Hanea et Heusbourg, éditions Unes, 2019, p. 19.
Publié dans ANTHOLOGIE SANS FRONTIÈRES | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : solmaz sharif, mire, guerre, dormir | Facebook |