07/03/2020
Blaise Cendrars, Du monde entier au cœur du monde
Hôtel Notre-Dame
Je suis revenu au Quartier
Comme au temps de ma jeunesse
Je crois que c’est peine perdue
Car rien en moi ne revit plus
De mes rêves de mes désespoirs
De ce que j’ai fait à dix-huit-ans
On démolit des pâtés de maisons
On a changé le nom des rues
Saint-Séverin est mis à nu
La place Maubert est plus grande
Je trouve cela beaucoup plus beau
Neuf et plus antique à la fois
C’est vrai qu’en m’étant fait sauter
La barbe et les cheveux tout courts
Je porte un visage d’aujourd’hui
Et le crâne de mon grand-père
(..)
Je ne suis pas le fils de mon père
Et je n’aime que mon bisaïeul
Je me suis fait un nom nouveau
Visible comme une affiche bleue
Et rouge montée sur un échafaudage
Derrière quoi on édifie
Des nouveautés des lendemains
Blaise Cendrars, Du monde entier au cœur du monde,
dans Œuvres romanesques, I, précédées des Poésies
complètes, Pléiade/Gallimard, 2017, p. 396-397.
Publié dans ANTHOLOGIE SANS FRONTIÈRES | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : blaise cendrars, du monde entier au cœur du monde, jeunesse, nom | Facebook |
Les commentaires sont fermés.