18/04/2022
Jack Kerouac, Mexico City Blues
103e Chorus
-
-
-
-
- Mon Père dans le rouge de la basse ville
- Se promenant comme une ombre
- D’encre noire, avec chapeau, hochant la tête,
- Dans les lumières immémoriales de nos rêves.
- Car j’ai depuis rêvé de Lowell
- Et de l’image de mon père,
- Chapeau de paille, journal dans la poche,
- Sentant l’alcool, cirages-coiffeur,
- Est l’image de l’Homme Ignorant
- Se hâtant vers sa destinée qui est la Mort
- Quoiqu’il le sache.
- C’est pourquoi ils appellent Santé,
- une bouteille, un verre, une rasade,
- Une Coupe de Courage.
- Les hommes savent que le brouillard n’est pas leur ami —
- Ils sortent des champs et mettent leurs manteaux
- Ils deviennent des hommes d’affaires et meurent rassis
- La même mort rassise et écœurante
- Ils auraient pu mourir à la campagne
- Collines de fumier
- Mes souvenirs de mon père
- dans la basse ville de Lowell
- homme en carton marchant
- dans les lumières perdues
- faits de la même matière vide
- que mon père dans sa tombe.
- Jack Kerouac, Mexico City Blues, traduction
- Pierre Joris, Poésie/Gallimard, 2022, p. 119.
-
-
-
Publié dans ANTHOLOGIE SANS FRONTIÈRES | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : jack kerouac, mexico city blues, père, alcool, mort, ombre | Facebook |
13/09/2016
Malcolm Lowry, Réveil
Réveil
L’homme ressemble à un homme qui se lève tard
Contemple l’assiette sale de son dîner
Aussi les bouteilles vides
Toutes lampées dans les larges comment vas-tu d’une nuit
Un verre pourtant contenant encore
Un fond comme sinistre appât
Combien l’Homme ressemble à celui-là
Titubant parmi les arbres rouillés
Allant chercher un déjeuner de pois de sardines
Et de rhum éventé.
Malcolm Lowry, traduction Jean Follain, dans Les Lettres
Nouvelles, ‘’Malcolm Lowry’’, 2ème trimestre 1960, p. 90.
Publié dans ANTHOLOGIE SANS FRONTIÈRES | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : malcolm lowry, réveil, jean follain, homme, alcool | Facebook |