31/03/2015
Peter Gizzi, L'Externationale ; traduction Stéphane Bouquet
La mémoire humaine est organique
Nous savons que le temps est une vague.
On voit ça dans le gneiss, migmatique
ou autre, tout s’effrite.
Ne désespérez pas.
C’est le message gelé dans les vieilles pierres.
Je suis juste un visiteur de ce monde
un intrus qui se dirige vraiment loin dans la glace.
Moi, me déplaçant sur une vaste étendue d’eau
bien que cela ne soit pas de l’eau peut-être du sel
ou la conscience elle-même
passant pour de l’empathie. Passant pour une vision.
Dotée d’un but la vue fleurit
et tombe en graines et recommence
à être une histoire comme n’importe quelle autre.
Être une historie ouverte et vulnérable
une mesure du temps, un jour, aujourd’hui on pourrait dire
un angle de lumière par exemple.
Examinons le vert. Allons ensemble
voir ce truc instable en devenir
violent et testant la gravité
si naturel dans sa faim.
L’existence organique de la gravité.
La nature organique de l’histoire.
L’histoire naturelle des larmes.
Peter Gizzi, L’Externationale, traduction Stéphane Bouquet,
Cori, 2013, p. 35-36.
Publié dans ANTHOLOGIE SANS FRONTIÈRES | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : peter gizzi, l'externationale, stéphane bouquet, la mémoire humaine est organique | Facebook |
09/04/2013
Peter Gizzi, L'externationale, traduction de Stéphane Bouquet
Samedi et son potentiel festonné
Les visages au contraire de la météo
ne reviennent jamais
peu importe à quel point
ils ressemblent à la pluie
Dans ce théâtre, le temps
n'est pas cruel, juste différent
Ça vous aide ?
Quand le trop large couloir aérien
se calme
les humains s'apaisent
Quand la notion de mythe
ou n'importe quoi de collectif
est défaite par les carillons éoliens
par un doux tintinnabule
Quand l'espoir est ouvert
par un doux tintinnabule
ou une lumière tachetée
criant de joie à la périphérie
Quand la lumière crie de joie
et tachetée fait si plaisir
à un corps au repos
Quand la pensée, ouverte
s'attache pour reposer
sur le front
Quand des brindilles se balançant
juste derrière
la grande vitre de la bibliothèque
font signe, griffent et s'unissent
à une idée de l'histoire
Quand des brindilles griffues
s'unissent à une idée du temps
à une image de l'être
Par exemple être à côté et se muer
être un autre et soi-même
être complet au sein du poème
être soi-même se muant en poème
Peter Gizzi, L'externationale, traduction de Stéphane
Bouquet, "Série américaine", éditions Corti, 2013,
p. 63-64.
Publié dans ANTHOLOGIE SANS FRONTIÈRES | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : peter gizzi, l'externationale, stéphane bouquet, lumière, pensée, poème, mythe | Facebook |