10/09/2017
Buson, Le parfum de la lune
les journées lentes
s'accumulent
si loin autrefois
le poirier en fleurs
sous la lune
une femme lit une lettre
je marche, je marche
songeant à des choses et à d'autres
le printemps s'en va
au bord du chemin
des jacinthes d'eau arrachées fleurissent
la pluie du soir
la nuit, des voix d'hommes
irriguant les champs
la lune d'été
la nuit voilée
les grenouilles brouillent
l'eau et le ciel
Buson (1716-1783), Le parfum de la lune,
traduction Cheng Wing fun et Hervé
Collet, Moundarren, 1992, p. 55, 59,
68, 80, 90, 93.
Publié dans ANTHOLOGIE SANS FRONTIÈRES | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : buson (1716-1783), le parfum de la lune, nuit, lune, pluie, printemps | Facebook |
04/05/2014
Buson (1716-1783), Le parfum de la lune
aux poils de la chenille
on devine que souffle
la brise matinale
sous la lune
si loin semblent-elles
la couleur et la senteur de la glycine
juste un somme
au réveil cette journée printanière
déjà se termine
toute la nuit
sans un bruit la pluie
sur les sacs de graines
au bord du chemin
par une main éparpillées
quelques fleurs de sarrasin
les fleurs des cerisiers s'éparpillent
dans les pépinières de riz inondées
nuit étoilée
Buson (1716-1783), Le parfum de la lune,
traduction Cheng Wing fun et Hervé
Collet, Moundarren, 1992, p. 19, 29,
32, 39, 44, 48.
Publié dans ANTHOLOGIE SANS FRONTIÈRES | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : buson (1716-1783), le parfum de la lune, haïkaï, printemps, cerisier, nuit, fleur, lune | Facebook |