01/02/2026
Daniil Harmes, Le Samovar

Les chats
Un jour, d’un joyeux pas
Je revenais chez moi
Soudain je vois des chats
Qui m’tournent le dos, ma foi.
Je crie, hé-ho, les chats !
Ne restez pas comme ça,
Suivez-moi de ce pas
Je vous emmène chez moi.
Suivez-moi donc les chats,
Je vais vous mitonner
De suite un fameux plat,
Il y aura du soufflé.
Non, non ! répondent les chats,
On préfère rester là !
Les voilà donc assis,
Aucun ne m’a suivi.
Daniil Harms, Le Samovar, traduction
du russe Eva Antonniko, Héros-Limite,
2015, p. 41.
Publié dans ANTHOLOGIE SANS FRONTIÈRES | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : daniil hatms, le samovar, les chats |
Facebook |
31/01/2026
Daniil, Harms, Le Samovar

Comment c’est, déjà ?
Un anglais ne parvenait pas à se rappeler le nom de cet oiseau.
Ceci, dit-il, est une rondelle. Non, que dis-je, pas une rondelle, mais une haridelle. Ou bien non, pas une haridelle, mais une ribambelle Zut ! pas une ribambelle, mais rimbiballe. Non, c’est pas ça, pas rimbiballe, rimbibouballe.
Voulez-vous que je vous raconte l’histoire de cette rondelle ? Je veux dire, pas de cette rondelle mais de cette haridelle. Ou bien non, pas cette haridelle, mais ribambelle. Zut alors ! pas ribambelle mais rimbiballe.
Non pas rimbiballe, mais rimbibouballe ! Sapristi, c’est toujours pas ça ! Roumbibaballe ? Non, pas roumnibaballe ! Rimbibouballe ? Mais non ! Bref, j’ai oublié le nom de cet oiseau. Mais si je ne l’avais pas oublié, alors je vous raconterais séance tenante l’histoire de cette rimbibouboubabarondelle.
Daniil Harms, Le Samovar, traduction
du russe Eva Antonniko, Héros-Limite,
2015, p. 20.
Publié dans ANTHOLOGIE SANS FRONTIÈRES | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : daniil harms, le samovar, jeu de langue |
Facebook |
10/12/2015
Daniil Harms, Le Samovar

Les chats
Un jour, d’un joyeux pas,
Je revenais chez moi.
Soudain, je vois des chats,
Qui m’tournent le dos, ma foi.
Je crie : hé-ho, les chats !
Ne restez pas comme ça,
Suivez-moi de ce pas,
Je vous amène chez moi.
Suivez-moi donc, les chats,
Je vais vous mitonner
De suite un fameux plat,
Il y aura du soufflé.
Mais non ! répondent les chats,
On préfère rester là !
Les voilà donc assis,
Aucun ne m’a suivi.
Daniil Harms, Le Samovar, édition bilingue,
traduit du russe par Eva Antonnikov, Héros
Limite, 2015, p. 31.
Publié dans ANTHOLOGIE SANS FRONTIÈRES | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : daniil harms, le samovar, les chats, repas, liberté |
Facebook |

