14/02/2018
James Sacré, Dans la parole de l'autre
Un long mur de livres
À Antoine Emaz
1 En deça
On attend
Ça n’est pas forcément un mur
Qu’on a devant soi
Aussi bien
L’indécise couleur d’une glycine (dans un autre livre)
J’ai cru qu’Antoine passait
(« On respire déjà mieux d’écrire » dit-il) passait
À travers le mur. Entre la pierre et quelles fleurs ?
Le bouquet d’iris ou le cerisier.
Là devant.
Et passe-t-il vraiment
D’un titre au suivant dans le livre ?
Poème du mur
Poème de la fatigue
Un long mur de titres
Poème des dunes
Poème d’une énergie contenue (dedans, pâle, hébétude)
La fin, les chiens
On arrive au bout du livre
Un autre sera bientôt là.
Devant. Plus loin.
Tout continue. On écrit toujours
En deçà.
En deçà
Où le présent craint. « les chiens jaunes ». Je me
souviens :
Retour d’école tous les soirs avec la peur
Pour passer devant cette chienne de chez le voisin
Méfiante et méchante. Le petit fauve, l’allure basse.
Si je l’entends encore
Maintenant ! J’ai le dos
Contre un poème d’Antoine Emaz, le mur de son poème
Contre. Et précautions.
James Sacré, Dans la parole de l’autre (livret 1), Rougier V, 2018, p. 4-5.
Publié dans ANTHOLOGIE SANS FRONTIÈRES, Sacré James | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : james sacré, dans la parole de l’autre (livret 1), antoine emac, mur, livre | Facebook |
Les commentaires sont fermés.