16/11/2025
Emily Dickinson, Ses oiseaux perdus

À l’intérieur de cette petite Ruche
Il y a de telles Allusions au Miel
Comme si la réalité faisait un Rêve
Et les Rêves, la Réalité
Witnin that little Hive
Such Hints of Honey lay
As made Reality a Dream
And Dreams Relaity
Emily Dickinson, Ses oiseaux perdus,
traduction François Heusbourg,
Éditions Unes, 2017, p. 61 et 60.
Publié dans ANTHOLOGIE SANS FRONTIÈRES | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : emily dickinson, ses oiseaux perdus, rêve, réalité |
Facebook |


Écrire un commentaire