03/01/2020
Elena Schwarz (1948-2010), Résurrection des mots
Résurrection des mots
Je t’ai dit des mots par milliers,
Les arbres des forêts ont semé moins de feuilles —
Depuis que tu ne peux plus m’entendre
J’ai dit des mots vains, des mots fourbes, des mots menteurs.
Que de mots égrenés tel le sable des jours ;
« Passe et lasse et efface et défais et endors et oublie. »
Oubliés, tous les mots enfouis aux mines de la terre,
« Tu viendras avec moi ? » - Que je vienne avec toi ?
Oh ! gangrène des mots dans les rues, les maisons !
Atomes qui fuient, herbes qui poussent dans les jardins.
Ainsi dans la crypte d’une ancienne église à Rome
Aux murs chuchote une poussière de langage
Mêlée à la poudre des morts — sel de l’amour et de la foi,
Sel noir attendant la résurrection
Et quelque part dans les caveaux humides
L’ombre d’une lettre s’agite qui veut revivre dans des mots.
Elena Schwarz (1948-2010), Poèmes, traduction du russe Hélène
Henry, dans La revue de belles-lettres, 2019, 2, p. 45
Publié dans ANTHOLOGIE SANS FRONTIÈRES | Lien permanent | Commentaires (0) | Facebook |
Les commentaires sont fermés.