Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

08/06/2014

Bashô, Le faucon impatient

        matsuobasho.jpg

Lune du petit matin

et fleurs du cerisier tardif

sont en accord parfait

 

À peine les poules

ont-elles gagné le juchoir

lune du crépuscule

 

De jours importants

il en est deux dans l'année

cloche du soir

 

Ah la nuit d'été

déjà s'éclaire et se gâte

la collation froide

 

Du printemps peu à peu

complètent la figure

lune et prunier

 

Ah le rossignol

de l'autre côté du saule

devant le fourré

 

Bashô, Le faucon impatient, traduit du

japonais par René Sieffert, POF, 1994,

p. 19, 51, 57, 65, 87, 95

Les commentaires sont fermés.