07/06/2012
Michaël Palmer, Première figure
Le village de la raison
Ceci est un gant
ou un livre du club du livre
C'est le soleil
ou un couche de boue
Ceci lundi
ceci un mot altéré
Ceci le village de la raison
et ceci un œil arraché
Ceci le père
ou un nombre sur un tableau
Ceci un substitut
ceci la chose que tu es
Ceci une peinture vernie
ou autrement une réponse acceptée
Ceci la porte
et ceci le mot pour porte
Ceci un réflexe causé en tombant
et ceci un prisonnier avec une orange
Ceci un nom que tu connais
et ceci le poison pour te faire aller bien
Ceci le mécanisme
et ceci l'ombre d'un pont
Ceci une courbe
et cei sa soif
Ceci lundi,
ceci son mot abîmé
Ceci la trace
et ceci le terme sans marque
Ceci le sonnet
et ceci sa maison brûlante
Tu es dans ce jeu
tu es son paysage
C'est une hypothèse
la longueur d'un bras
Ceci un coquelicot
ceci un épilogue
Michaël Palmer, Première figure, traduit de l'anglais
par Virginie Poitrasson et Éric Suchère, "Série
américaine", José Corti, 2011, p. 51-52.
Publié dans ANTHOLOGIE SANS FRONTIÈRES | Lien permanent | Commentaires (0) | Facebook |
Les commentaires sont fermés.