08/04/2018
Carl Rakosi, Le vieil homme, traduction Jacques Roubaud
Le vieil homme
Pour commencer les poils
poussèrent plus touffus sur sa poitrine
et sur son ventre
mais plus rares sur le sommet
de son crâne .
ensuite du gris apparut
sur le côté droit
de sa poitrine.
un jour se regardant
dans un miroir
il aperçut des poils
gris, épais, dans ses narines.
alors il admit
qu’il devait reconnaître
que l’âge était venu.
le vieil homme
sortit ses dents
du verre d’eau
et se servit
une petite saucisse.
jeune garçon
il était di pressé
de devenir vieux
maintenant il se sentait plus jeune
que jamais.
Carl Rakosi, traduction Jacques
Roubaud, dans Traduire, journal,
NOUS, 2018, 102-103.
Publié dans ANTHOLOGIE SANS FRONTIÈRES | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : carl rakosi, le vieil homme, traduction jacques roubaud | Facebook |
Les commentaires sont fermés.