Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

12/01/2022

Lewis Carroll, Méli-mélo

AVT_Lewis-Carroll_3759.jpeg

Petit traité de civilité ou Le dîner en ville facile

 

Au moment de passe à la salle à manger, le monsieur donne un bras à la dame qu’il accompagne. Il n’est pas d’usage de donner les deux.

 

Il est très mal vu aujourd’hui de prendre le potage avec la fourchette, en laissant entendre à l’hôtesse que l’on garde la cuiller pour la pièce de bœuf.

 

Lorsque la viande est servie, rien ne vous interdit de la manger si le cœur vous en dit. Dans ce genre de situation délicate laissez-vous guider uniquement par la conduite des autres convives.

 

Nous ne conseillons pas de manger le fromage avec le couteau et la fourchette dans une main, et la cuiller et le verre à vin dans l’autre. Il y a dans ce geste une espèce de gaucherie qui ne disparaît pas totalement avec l’expérience.

 

Lewis Carroll, Méli-Mélo, traduction Jeanne Bouniort, dans Œuvres, Bouquins/Robert Laffont, 1989, p. 566, 567,567, 567.

05/09/2021

Aïgui, Douze parallèles à Igor Voulokh

AVT2_G_9704.jpeg

Douze parallèles à Igor Voulokh

 

1

et les coups d’acier

(de temps en temps)

construisent un champ désert — ensuite on dessine

qui porte ces coups

oiseau invisible au bec d’acier

 

2

dans le velours des fleurs me tournant et retournant jr m’ndors

me retournant des joues

parmi de gros : comme un rêve venu de cercles malhabiles

pleurs tardifs-inutiles

comme — pour ma mère — et pour qui d’autre encore ?

c’était clair — d’autant plus que dans un pareil méli-mélo — c’est clair

sûrement — pas pour le Seigneur

 

3

Maladie — de tout petit. Inquiétude — des arbres

 

(...)

Aïgui, Douze parallèles à Igor Voulokh, dans

Europe, n° 935, mars 2007, p. 284.