litteraturedepartout

Tag > oktàna

08/02/2017

Andrèas Embirìkos, Oktàna, traduit du grec par Myrto Gondicas et Michel Volkovitch

Unknown.jpeg

                                                             Archange en septembre clamant dans la nature   Par les douces journées de septembre, quand il ne pleut pas encore, que les bruits sont plus rares qu’en été, le goût des heures plus fort, que dans les jardins s’ouvrent les grenades, que vibrent les tiges des fleurs toutes droites, que les hibiscus flamboyants palpitent dans leur pourpre, tout pareils à des mariés pleins d’assurance qui frappent à l’huis de leurs belles, alors, comme si c’était toujours l’été (car quelle que soit la saison, le désir est toujours...

Lire la suite 0

17/02/2016

Andrèas Embirìkos (1901-1975), Oktàna

                                            La porte      La porte s’ouvrit, avec fracas se referma. Ceux de la maisonnette s’écrièrent « Qui est là ? » Voyant que nul n’était entré, que nulle réponse n’arrivait, ceux de la chambre conclurent : le vent a dû claquer la porte.    Pourtant le calme était absolu. On eût dit que le temps s’arrêtait. Et malgré tout, derrière la...

Lire la suite 0

Plus de notes disponibles.

> Haut de page