litteraturedepartout

Tag > langue maternelle

28/09/2019

Camille Loivier, Une voix qui mue : recension

Loivier.jpg

Une voix qui mue   est le premier d’une nouvelle série de plaquettes et de livres des éditions Potentille : une couverture différente avec un rabat dans lequel les pages sont insérées et avec une nouvelle vignette. Camille Loivier a déjà publié aux mêmes éditions Joubarbe (2015) ; elle enseigne la littérature de langue chinoise et la traduit — récemment un livre de Hong-Ya Yan, écrivain et réalisateur taïwanais ( Le passe muraille , 2018). Son long poème est consacré à la difficulté d’être  dans  une langue, c’est-à-dire de construire sa relation au monde — peut-être à...

Lire la suite 0

14/12/2015

Louis Wolfson, Le Schizo et les langues

                         La mère de l’étudiant schizophrénique avait l’habitude de griffonner d’une grande écriture un petit nombre de mots sur toute une feuille de papier pour se souvenir de n’importe quoi et de la fixer ensuite pour qu’elle lui soit bien perceptible : par exemple, à un mur ou à une porte de placard ou d’armoire ; tout cela comme si elle ne pouvait guère se souvenir...

Lire la suite 0

Plus de notes disponibles.

> Haut de page